”Det var en ret rodet affære at lave landsholdets slagsang. Spillerforeningen spurgte os, om vi ville lave den, men derfra kan man så roligt sige, at der gik ged i den. Peter Schmeichel ville nemlig gerne være med som tekstforfatter, og det tænkte vi da egentlig var meget sjovt. Det viste sig at blive det stik modsatte.

Vi startede med at skrive en engelsk sang, så vi kunne komme uden om de mange fodboldklicheer med bolden, der skulle op i trekanten osv., men så fandt Spillerforeningen pludselig på, at den skulle være på dansk.

Samtidig var samarbejdet med Peter Schmeichel ikke så godt. Hver gang teksten kom retur fra ham, var det efter vores mening med ret mange kiksede linjer, og som tiden gik, begyndte vi at føle, at han blokerede det hele. Da vi sendte pladen af sted, udkom Schmeichel med sin egen fodboldsang (’We Can Do It’, red.).

Da vi opdagede det, blev vi enormt irriterede. Vores oprindelige tekst hed ”Big boys in red and white, we will conquer the world tonight”, og den var jo blevet til ”Big boys in red and white, det' Danmark, det’ fodbold, det’ sejt”, men vi kunne ikke gøre noget ved det, for der var kun 14 dage til slutrunden, og sangen skulle jo ud. Toget var ligesom kørt, men vi var bestemt ikke i godt humør.

Efterhånden morede vi os nu også ret godt, da ’Big Boys in Red and White’ var udkommet. Sangen røg nemlig lige ind som nr. 1 på den danske Top100 og blev der, indtil landsholdet tabte sin første kamp ved slutrunden. En uge efter var den helt ude af Top100 igen. Sådan er fodbold også.”



LÆS OGSÅ: De bedste citater om Ricardo

LÆS OGSÅ: Kasper Schmeichel: "Det har været et stort problem, at min far hedder Peter Schmeichel"