Trykfordeling kan altid være svært. Lyngris kan hurtigt blive til lyn-gris, usleben kan blive til usle ben og så fremdeles. Og det bliver ikke nemmere, når det er udenlandske ord. Det fik Justitsminister Søren Pind at føle i gårsdagens TV Avis, da han ville inddrage sommerens landeplage i sin argumentation.

Pokémon har været et uundgåeligt samtaleemne, hvad enten du har været med på bølgen eller ej, men alligevel er det lykkedes Søren Pind at misse udtalen. 

Accenten over e’et snød og forledte justitsministeren til at sige ’pokeeemon’ live i TV Avisen i aftes, da han var i studiet for at diskutere Christianias fremtid. Her opfordrede han christianitterne til at rive plankeværket ved Pusherstreet ned, så politiet kan følge med i, hvad der foregår på fristaden – og nå ja, så børn uforstyrret kan spille Pokémon Go.  

 

Klippet gik hurtigt viralt og blev til et ’Søren Pind Mix’ til folks store fredagsfornøjelse på både Twitter og Facebook.

I mellemtiden har justitsministeren sendt denne fine hilsen fra Japan, hvor han lader vide, at han "udemærket godt ved, hvordan man udtaler ’Po-KÉ-mon’."

Så er det på plads.